понедельник, 04 июля 2011
+++










































[c]via Спасибо
Гостю за перевод:
ХаффлпаффУлыбнись и отпусти.
Всегда прощай своих врагов — это их раздражает
Быть недооценённым не всегда плохо
Говори то, что думаешь. Даже если голос дрожит.
Спаси дерево — подотрись совой
Если не можешь сказать что-нибудь приятное, то ты попал не в ту компанию.
Мы не слабаки. Мы убиваем людей растениями.
Держись, щас как обниму
Иногда я такой няшка, что самому противно
Думаешь, мы умные? Как мило ^_^РэйвнклоЗадроты(гики) наследуют Царство Земное
Комната без книг всё равно что тело без души
Там что-то есть. Что-то тупое.
*непереводимая игра слов. В общем, рейвенкло — граммарнаци*
Сарказм это естественная защита от тупости.
Я думаю, следовательно опасен.
Может Гриффиндорцы и веселятся больше, но мы хотя бы завтра будем всё помнить.
Относись ко всем одинаково. Пока не поймёшь, что они идиоты.
Тактичность для тех, у ког не хватает мозгов для сарказма.
Я не склонен положительно ответить на Вашу просьбу. Это значит нет.
Я не самодоволен. Я просто всегда прав.
ГриффиндорЖизнь без риска — напрасная трата кислорода
Либо делай, либо нет. Никаких "я попытаюсь"
Сначала бей, потом уже задавай вопросы.
Всё, что нас не убивает... попытается ещё раз
Лучший наркотик — адреналин
Я не храбрее обычного человека. Просто я храбр на пять минут дольше.
Реальность отравляет мне жизнь
Мы не верим в чудеса, мы на них рассчитываем.
Не говорите нам о шансах! (не знаю как перевести, вообще это цитата из Star Wars, ставшая мемом)
Пришёл, увидел, надрал задницу.
Если и есть что-то важнее моего самомнения, я хочу найти это и уничтожить.
СлизеринПотому что амбиции — наше всё
Настоящие друзья помогут сжечь трупы
Убежал от битвы сегодня — сможешь продолжить её завтра.
Жестокое и смешное. Всё равно смешное/остаётся смешным
Мораль? Понятие субъективное и крайне переоценённое.
За усердный труд воздастся в будущем. За лень — прямо сейчас.
Никогда не ложись спать обозлённым. Подожди и спланируй месть.
Не будь героем. В страховку это не входит/страховка это не покроет.
Мы одеваемся в чёрное только пока не появится что-то темнее.
Я могу порадовать одного человека в день. Сегодня не твой день.
Но объективно больше всего понравилось "Все, что нас не убивает... попытается сделать это еще раз".
PS еще понравилось "Готовься - ща я тебя обниму!"
+1)))
Я папиривадил для тех, кто басурманкого ни знает. Вышла ни очинь, но общий смысл панятен.
Хаффлпафф
Рэйвнкло
Гриффиндор
Слизерин
я бы сказала: "улыбнись и забей!" XD
Думаешь, мы умные? Как мило ^_^
думаешь, мы МИЛЫЕ? какая прелесть!
думаешь, мы МИЛЫЕ? какая прелесть!
Меня так долбили, что cute=милый это американщина и ересь, что я засомневался ^_^
Я вот ещё насчёт i'm so sweet i can't stand it сомневаюсь
вполне соответствует сути. тут, скорее всего, тоже игра слов. sweet - сладкий, милый и т.д.
типа, такой сладкий - аж зубы ломит!
Всегда прощай своих врагов — это их раздражает - Всегда прощай своих врагов. Ничто сильнее их не злит.
Думаешь, мы умные? Как мило ^_^ - с каких пор cute это "умные"? Няшные, милые, симпатичные, находчивые, сообразительные, но ни как не "умные".
Задроты(гики) - если это geek (картинку не видно) и еще в контексте о магах, то какие к Моргане задроты? ботаны, ботаники, заучки, зубрилы, но вовсе не "задроты".
Сначала бей, потом уже задавай вопросы. - громоздкая фраза, вместо лаконичного "Сперва бей, потом спрашивай".
Насчёт остального согласна, это был только быстроперевод с предупреждением о его качестве. И уж я точно не думала, что он попадёт в дайри-бест. Жаль, что он Вас так это задел